Ардалион – православное имя, предположительно это перевод с латинского ‘суетливый, хлопотливый человек’. У него много производных форм, они-то и создали «букет» фамилий Ардабьев, Ардаев, Ардалионов, Арданин, Ардатов, Ардатовский, Ардашев, Ардашин, Ардашников, Ардеев, Ардов.
Предки Аргуновых, Аргуновских, Аргутинских, вполне вероятно, жили в Переяславском уезде на Ярославщине: там в XV в. было село Аргуново.
Впрочем, порой и наименование села или деревни происходило от прозванья живших там людей. Вдруг оказался там Аргенид (старое редкое имя, в переводе с латинского значит ‘серебро’) или Аргентея (‘серебряная’) – от них и пошли эти фамилии, а также Аргенидов, Аргентовский.
Значение фамилии прозрачно, ее источник – прозвище, данное человеку за круглые формы тела. Родственная – Арбузин.
А вот Арбузников и Арбузницын явились следствием других кличек: арбузник или арбузница. Так называли либо имеющих бахчу, либо торгующих арбузами, либо просто знающих в них толк.
Южнорусские варианты этих фамилий: Гарбузников, Гарбузов.
Арап, Арапкин, Арапов, Арапский, Арапчик – эти фамилии появились в то время, когда в Россию стали привозить чернокожих людей – выходцев из Африки. Их называли арапами. Позже при Российском императорском дворе это была своеобразная должность придверника, припорожника, который встречал гостей. Ее часто исполнял белый человек, но при этом его все равно называли арапом.
А голубятники арапом окрестили черноголовую птицу.
Довольно редкая фамилия сохранила вышедшее из употребления слово и понятие, этим словом обозначавшееся: специальный сорт толстого ворсистого сукна. Его производили на Урале в поселке Арамиль. Так что носители этой фамилии были либо суконщиками, либо продавцами сукна. Выходцы из поселка получали фамилии Арамилевский, Арамилев.
Для русского слуха фамилия нарицательная, поскольку связана с пресловутой аракчеевщиной. А источник ее в турецком языке: арак – ‘водка’, аракчи – любитель крепко выпить.
«Трава лопух, а от нее живот опух» – старая русская пословица тут как нельзя кстати: вполне внятно объясняет слова опухлый, опухтый, которые положили начало фамилии Опухтин. В тех регионах, где было принято «аканье», стали говорить Апухтин, в таком виде позже фамилия и вошла в переписи.
Не так уж часто русские фамилии «скрывают» женские имена, но тут как раз такой случай. Апраксины (Опраксины) ведут свой род от православного имени Евпраксия (в переводе с греческого – ‘счастье, благоденствие’), вернее, от просторечной его формы Апраксия.
Фамилия молдавского происхождения. Павел Апостол, из молдавских бояр, поселился на Украине при Богдане Хмельницком. Потомки его занимали важные должности. Известная фамилия декабриста Муравьева-Апостола в определенной степени искусственная: так именоваться, И.М. Муравьеву, породнившемуся с семейством Апостолов было дозволено царем Александром I.
Вообще-то правильнее было бы Оплетин – оплетой в некоторых говорах дразнили хитреца, плута. И такая фамилия существует. Но в регионах с «аканьем» Оплетин, естественно, стал Аплетиным.
В некоторых диалектах существует глагол оплетать в значении ‘уплетать, есть с жадностью’. Прозвище, полученное любителями поесть поскорее и побольше, тоже могло стать основой для фамилии.