Кто не знает сказку про Колобка, что от бабушки ушел и от дедушки ушел? А вот известно ли многим значение словосочетания печь колобы? Оказывается, в Архангельске это означает ‘острить, шутить, балясы точить’. Кто наиболее преуспевал в этом деле, получал прозванье Колоб, Колобок, Колобочек. Колобур, колобух, колобан – тот же колоб, только эти слова сохранились не в разговорной речи, а в фамилиях: Колобуров, Колобухин, Колобанов. Естественно, их «однофамильцы»: Колобов, Колобков, Колобушкин, Колобушников, Колбовский.
Кстати, любимое лакомство, особенно в деревнях, ласково называли колобушек, колобанчик, колобушка.
Много на Руси фамилий, до истоков которых очень нелегко добраться, поскольку фамилии эти давали помещики по прихоти своей крепостным. Один ярославский барин, живший в начале XIX в., отпуская крестьян на оброк, вписывал в их паспорта такие перлы: «Крепостной мой, дворовый человек, Ермил Ерофеев сын Даву (или Фуше, или Бернадот)»... А все потому, что обожал Наполеона и крепостным присваивал фамилии его приближенных. Одного он назвал Коленкуром – это была фамилия французского посла при русском дворе. При перемене паспорта Коленкур приобрел привычное русское звучание – Коленкоров.
А у ярой крепостницы Варвары Петровны Тургеневой, матери известного русского писателя, один из дворовых звался Бенкендорфом. Так что среди современных Бенкендорфов есть не только бывшие графы, но и крепостные.
Самодурству помещика обязана своей фамилией известная русская актриса П. Стрепетова. Вообще-то ее дед был Григорьевым, но однажды барин повелел: "Будешь Стрепетов".
Козельцов, Козин, Козинцев, Козицын, Козиков, Козлов, Козловский, Козлопасов, Козодулов, Козодуев, Козодоев, Козолупов, Козлятин. Все эти фамилии из одного родового «гнезда», но по смыслу могут и различаться.
Домашние животные коза, козел есть почти в каждом крестьянском подворье, и естественно, без них не могли обойтись любители дразниться. «Ну ты козел!» – и по сей день звучит, и часто.
Согласно Словарю В.И. Даля, «петь козлом» или «драть козла» означает ‘петь дурно, не в лад с остальными’. «Служить за козла на конюшне» – ‘шататься без дела’. «Плясать козою» – ‘кривляться’. Козой называли бойкую девицу («Это сущая коза в сарафане»), козлом же – самодовольного, глуповатого щеголя.
Естественно, что предки Козлопасова когда-то пасли коз. Первые Козулины, должно быть, жили в горах и охотились на козуль – так называли дикую козу, серну. Козлищин стал таковым, поскольку содержал большое количества коз.
А вот козодой – птичка ночная, по перу сова, по стати – ласточка. Козляк – съедобный гриб, встречающийся в некоторых регионах России. Так что Козодоевы и Козляковы отнюдь не однофамильцы всем, происхождение фамилий которых так или иначе связано с козами и козлами.
И Козьмины никакого отношения к «козлиным» фамилиям не имеют. Это то же, что и Кузьмин. Разговорная форма имени Кузьма – Козьма.
Кожевник – тот, кто работает с кожей, выделывает ее. Таким образом, фамилии Кожанов, Кожинов, Кожедуб, Кожемяка, Кожевников – из так называемых профессиональных: дети часто наследовали не только само занятие отца, но и получали фамилию, связанную с этим занятием.Но следует знать, что часть этих фамилий образована от тюркского имени Кожай. В частности, про Кожевникова в «Общем гербовнике дворянских родов» написано, что происходит она от татарского мурзы Кожая, выехавшего в 1509 г. к великому князю Ивану Васильевичу из Крыма. Сын этого Кожая Федор первым стал писаться Кожевниковым.
Ковтунами или колтунами в западных регионах России называли кушанье типа пельменей, только размером побольше. Вероятно, фамилии Ковтун, Колтун (украинские или белорусские формы) и Ковтунов, Колтунов образовались от прозвищ, которые получали мастера лепить эти самые ковтуны. А может, любители их поедать в большом количестве.
В центральной России колтуном, ковтуном называли ‘болезнь волос’, которые сваливаются в неразделимые космы. Естественно, человек с такой «прической» легко мог получить прозвище Колтун (в других регионах Ковтун). Ну, а дети наследовали фамилию независимо от того, здоровы ли у них волосы.
Тех, кто надолго попадал в затруднительное положение, неразрешимые заботы и хлопоты, в некоторых регионах называли колты. Отсюда – Колтев, Колтов
У этой фамилии и родственных ей – украинские корни: коваль – по-украински ‘кузнец’. Получается, что Ковалёв – «однофамилец» Кузнецова. Чисто украинскими остались только весьма распространенные фамилии Коваленко и Коваль. Остальные русифицированы: Ковалевский, Коваленков, Ковалихин, Ковалишин, Ковальков – Кованьков, Ковальский.
Несмотря на видимую прозрачность толкования этой фамилии, а также фамилий Князёв, Князьев, Князько, разные исследователи по-разному оценивают их происхождение. Они могли появиться от имени-прозвища, даваемого на Руси по общественному положению. Позже эти прозвища могли стать типичной фамилией крестьян, принадлежащих князю. В Поволжье же князьями насмешливо звали старьевщиков и коробейников.
Не лишена основания и такая точка зрения: исток этих фамилий в прямом переводе с немецкого Furstenberg (фамилия образованная от F?rst – ‘князь’).
Эта фамилия – одна из многих, «спрятавших» ныне совсем забытые имена. В данном случае речь идет об имени Клеоник (от греческих kleos – ‘слава’ и nikd – ‘победа’), вернее, о его производной форме Клёня. Из этого же источника фамилии Клеников, Кленин, Кленищев, Кленковский, Кленовский, Кленский, Клёнский.
Исток этой фамилии в старом русском мужском имени Клавдин, не сохранившемся в современном языке именно из-за похожести на фамилию или на притяжательное прилагательное от женского имени Клавдя (Клавдия, от латинского ‘хромая’). Таково же происхождение фамилий Клавдиев, Клавдюшин, Клавдюшкин, Клавин.
Образование фамилий от уменьшительно-ласкательных форм женских имен не столь уж редкое явление. К примеру, Алесин, Аринин, Аринкин, Аришин, Аришкин
Кирпичником в старину называли кирпичного мастера, работника или торговца. При этом торговать можно было не только кирпичами, но и брусками калмыцкого чая, который тоже назывался кирпичным или карымным. Естественно, подобную историю имеют и фамилии Кирпичёв, Кирпичин, Кирпичников.