Жмайлов
Прозвища на Руси порой появлялись самым неожиданным образом. Ну, скажем, любит парень обнять красну девицу покрепче, значит, Жмайло. Если пастух умудряется как-то по-особому загонять скот, он уже и не пастух, а Загоняйло. Умелец так произвести обмен товарами, что всегда оказывался в выигрыше, назывался Меняйло. Трусливый молодой человек, который, видя возможную опасность, «ноги в руки – и сиганул», т.е. убежал, только его и видели, – Сигайло. Эти и им подобные прозвища легко стали фамилиями: Жмайлов, Загоняйлов, Залыга (‘лжец, лгун, врун’), Залыгайлов, Залыгин; Замотайлов (‘кто заматывает’ или, в переносном смысле, ‘действует на нервы’); сюда же следует отнести Замотаева; Здымайлов (‘тот, кто поднимает’), Меняйлов; Недригайлов (‘смельчак, который никогда не задрожит от страха); Побегайлов; Сигайлов.
А вот Жмакин, Жмаченко, Жмачук вроде и похожи по звучанию с Жмайловым, но смысл тут другой: жмакать – это ‘бить, колошматить, валять по земле’.
А вот Жмакин, Жмаченко, Жмачук вроде и похожи по звучанию с Жмайловым, но смысл тут другой: жмакать – это ‘бить, колошматить, валять по земле’.
Комментарии 1