Редкая фамилия, как и имя, от которого она образована: Эраст переводится с греческого как ‘прелестный’. Производные от Эраста имена Эра, Эрка, Эрик дали жизнь фамилиям Эров, Эркин, Эрикович.
Впрочем, есть и самостоятельное имя Эрик скандинавского происхождения (‘благородный предводитель’). Возможно, современные Эриковичи родом как раз из северных стран.
Фамилия известного детского поэта Юрия Энтина имеет два источника своего возникновения. В старых русских гимназиях, как известно, изучали греческий язык. Слово entos, что означает ‘внутри’, могло стать кличкой, прозвищем очень сосредоточенного, углубленного в себя юноши.
Если же предки Энтиных из среды более простой, то мальчишку могли окликать энтот – ‘вот тот, оный’. Но имени почему-либо не называли, из презрения ли, из равнодушия, из незнания. Так и «приклеилось» – Энтот, а потом получились фамилии Энтин, Энтов.
Фамилия немецкая, даже не русифицированная (прямой перевод – ‘сад ангелов’). Но весьма распространенная и достаточно прославленная в России, начиная с XVIII в. Например, свидетельство об окончании Царскосельского лицея А.С. Пушкину подписывал его директор Егор Антонович Энгельгардт. Позже среди Энгельгардтов были известные профессора, публицисты, литературоведы, биохимики, Герои Социалистического Труда. Это уже были люди, считающие себя русскими, с русскими именами и отчествами, но по-прежнему с немецкой фамилией.
Фамилия греческого происхождения, но на русский лад. Эконом, как известно, бережливый рачительный хозяин, расчетливый порой до скопидомства. Один из таких домоправителей и стал первым Экономовым.
Но не в каждом барском доме управителя называли на иностранный манер экономом. Чаще это были ключник или ключница. От них пошли фамилии Ключник, Ключников, Ключницын (сын ключницы).
Фамилия немецкого происхождения. Ее образовали два слова, в переводе означающие ‘благородный’ и ‘камень’. К этому же ряду можно отнести и фамилию Эдельман (от немецкого ‘благородный мужчина’).
Фамилия рождена в семинаристских кругах: в основе латинское «eventus» – ‘успех’.
Есть и другое толкование этой достаточно редкой фамилии. По мнению Б. Унбегауна, у нее еврейские корни. Приблизительно так звучит сложное еврейское слово, означающее ‘драгоценный камень’. При этом вторая его часть – tov (‘хороший, драгоценный’) произносится как привычное окончание русских фамилий.
В южных и западных регионах речную хищницу щуку называли щупак. А в Твери маленькая щучка – щуклёнок, на Вятке – щурёнок. Поэтому все перечисляемые ниже фамилии – «рыбьи»:
Щука, Щукарёв, Щукин, Щуклёнкин, Щуклёнов, Щуко, Щупакин, Щупаков, Щупахин, Щучин, Щучкин. Возможно, что и Щусев из этого же ряда.
Прозвища Щур, Щура, Щурка, Щурок были нередки в России, но употреблялись в разных регионах с неодинаковым значением. Щуром называли лукавого хитреца, а то и плута, вора. Щурой могли прозвать плохо видящего человека, который, чтобы лучше разглядеть предмет, щурился. А уж сколько живых существ носило это прозвание: и небольшая птичка, и кузнечик, и крыса, и уж, и несъедобная рыба. Вот сколько значений «спрятано» в фамилиях Щур, Щурёнков, Щурин, Щуркин, Щурков, Щуров.
Щуплое дитя – говорили на юге России, в частности, в Тамбове, имея в виду нездоровое состояние ребёнка. То же могли сказать про загнившее дерево, про зерно неполного налива, дряблое. Щуплый, оставался щуплым, даже если вырастал вполне крепким, В детстве данное имя шло с человеком по жизни. А детей его называли Щуплиными и Щупловыми
Фамилия родилась в южных и западных регионах России: там щирый говорили о прямом, откровенном, искреннем человеке, который камня за пазухой не прячет.