Существует и фонетический вариант Урасов. На первый взгляд кажется, что у фамилий восточные корни. Частично – да. У тюрков было имя Ураз – по названию мусульманского поста ураза. Так что часть Уразовых – оттуда.
Дохристианское имя Ураз (Урас) могло возникнуть из древнерусского ураз, что означало и ‘сражение’, и ‘поражение’. А в некоторых говорах это и дар, и увечье, и рана. Последние два значения, вероятно, связаны с прилагательным уразный, урязистый: уразистая дубинка – увесистая; уразное бревно – слишком толстое, огромное.
Имя-прозвище вмещало все эти понятия, как и позднее возникшие фамилии: Уразьев, Уразин, Уразов, Урязин.
«Географическая» фамилия. Выходцы из Умани, старинного украинского городка, становились Уманскими, Уманцевыми
Фамилий, в основе которых имена Ульян или Ульяна, достаточно много: Ульякин, Ульяненко, Ульяненков, Ульянин, Ульяничев, Ульянищев, Ульянкин, Ульянов, Ульянцев, Ульяшков, Уляхин. Имена Иулиан, Иулиания в святцах переводятся как ‘принадлежащий роду Юлиев, Юлиева’ (а Юлий – от греческого ‘волнистый, пушистый’). Ульян - народная форма календарного имени и сейчас встречается редко. Ульянами же вновь стали называть новорожденных девочек. Но в любом случае в фамилиях эти имена остались навеки.
«Улита», которая «едет, когда-то будет» тут ни при чем. Но было ныне почти забытое имя Улита (в святцах Иулитта – уменьшительная форма имени Юлия, что переводится с греческого ‘волнистая, пушистая’). Вот дети Улиты становились Улитиными
В Древней Руси детей часто называли в честь погоды, которая была в день их рождения. Уледица, Уледень – такие имена давали девочке или мальчику, потому что за окном шел дождь со снегом, была гололедица. Старые слова теперь можно расшифровать только в фамилиях Уледицев, Уледенеев, Уледов.
Более позднее происхождение фамилии – воинское: улан – кавалерист особых уланских полков. Дети уланов становились естественным образом Улановыми, Уланскими, Улановскими, Уланцевыми.
Но много раньше бытовало среди русских монгольское имя Улан, что переводилось как ‘красный’. И имя это упоминается уже в Ипатьевской летописи 1097 г. Уланами в те времена называли членов ханской семьи, лиц княжеского рода; во времена татаро-монгольского ига – ханских чиновников. В тюркских языках слово с таким звучанием означало ‘молодой человек, юноша’. Оно встречается как основа в тюркских русифицированных фамилиях типа Уланбаев, Уланбеков.
Первое впечатление: каким-то образом тут замешан глагол уколоть. Это впечатление ошибочно. Укол – просторечная форма имени Вукол (от греческого ‘пастырь’). И сама календарная форма имени, и его производные формы ныне забыты, их сохранили только фамилии. Уколов, Укольцев – из них.
Угрим – древнерусское нецерковное имя, судя по документам, довольно распространенное в свое время. Исследователи полагают, что Угрим и Угрюм – одно и то же по смыслу, но не исключено и «национальное» происхождение фамилии: угринами называли венгров, мадьяр. Замена же «м» на «н» и наоборот в разговорной речи довольно обычна. Не случайно маленькие дети, только начинающие говорить, вместо «нормально» говорят «монально»: так легче.
Фамилии Угрюмов, Угрюмцев тоже существуют. Смысл их не требует разъяснений.
Очень многозначная фамилия. Чтобы определить ее смысл в каждом конкретном случае, надо порыться в родословной и выяснить, откуда родом далекие предки. Потому что в разных говорах углан – это и ‘внебрачный ребенок’; и ‘неслух’; и ‘повеса’; и ‘угрюмый, нелюдимый человек’.
В некоторых говорах Угаром звали лихого, отчаянного парня, сорванца, забияку, кутилу и буяна. Угарить значило ‘ссориться без видимой причины, браниться бестолково’. Получить такое прозвище было проще простого, потом оно стало фамилией.